ทางบริษัทฯ เราไม่ได้มีแค่บริการงานวิจัย งานวิทยานิพนธ์ และงานดุษฏีนิพนธ์เพียงอย่างเดียวเท่านั้น เรายังมีทีมงานที่มีความสามารถในการแปลงานวิจัยให้แก่ผู้ที่ศึกษางานวิจัยเพิ่มเติมอีกด้วย
ทำไมต้องแปลเอกสารงานวิจัย?
หลายครั้งที่บริการงานวิจัย งานวิทยานิพนธ์ และดุษฏีนิพนธ์จำเป็นต้องค้นคว้าอ้างอิงจากงานวิจัยของต่างประเทศ การแปลงานวิจัย นั้นจึง เป็นส่วนหนึ่งของบริการงานวิจัย เพราะการศึกษางานวิจัยในต่างประเทศทำให้เรารับรู้ถึงความก้าวหน้าของงานวิจัย เข้าใจรูปแบบระบบต่างๆ ได้มากขึ้น และยังทำให้งานวิจัยที่เราค้นคว้าและเรียบเรียงได้รับความหน้าเชื่อถือมากขึ้นอีกด้วย
และไม่ได้มีเพียงแต่เราที่อ้างอิงบทความ หรืองานวิจัยจากต่างประเทศเพียงอย่างเดียว ในทางกลับกันผู้ศึกษาวิจัยในต่างประเทศก็มีความสนใจในงานวิจัยของประเทศไทยเราเช่นกัน
ดังนั้นการแปลเอกสารในงานวิจัย งานวิทยานิพนธ์ และดุษฏีนิพนธ์นับว่าเป็นกระบวนการสำคัญในการเผยแผ่และพัฒนาความรู้ความสามารถด้านวิชาการของแต่ละบุคคล อีกทั้งยังเป็นอีกหนึ่งในช่องทางการศึกษาเพิ่มเติมในการค้นคว้าทางวิทยาการใหม่ๆ เพิ่มองค์ความรู้ให้กับตนเองและผู้อื่นที่กำลังสนใจค้นคว้าในงานวิจัยเดียวกัน
เรารับประกันด้วยทีมงานที่มีความรู้ความสามารถในด้านงานแปลภาษา
หากคุณไม่ได้มีความถนัดในด้านภาษา ทางบริษัทฯ เรามีบริการแปลงานวิจัยเพื่อคอยบริการ โดยที่คุณไม่ต้องกังวลว่าจะเรียบเรียงสำนวนได้ถูกต้อง และเป็นทางการตรงตามหลักวิชาการหรือไม่ ทีมงานในส่วนการแปลงานวิจัยของเรานั้น มีความรู้ความสามารถในด้านแปลภาษา เรารับประกันว่าการแปลงานวิจัยของคุณจะถูกแปลออกมาได้อย่างถูกต้อง ตรงตามหลักไวยากรณ์ของภาษา
เรามีบริการแปลงานวิจัยจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อช่วยประหยัดเวลาให้กับคุณในอีกทางหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นบทความวิจัย หรืองานวิจัยทั้งเล่ม ทางบริษัทฯ เรามีทีมงานนักแปลที่สามารถแปลภาษาได้ตรงตามที่คุณกำหนดเนื้อหามาให้
และบริการแปลงานวิจัยจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เพราะในบริการงานวิจัย งานวิทยานิพนธ์ และดุษฏีนิพนธ์ในแต่ละเล่ม ส่วนใหญ่จะต้องมีการอ้างอิงบทความหรืองานวิจัยในต่างประเทศอย่างน้อย 5 งานวิจัยด้วยกันเพื่อให้ดูน่าเชื่อถือ
ดังนั้น หากคุณต้องการรายละเอียดของงานวิจัยสำหรับบทคัดย่อภาษาอังกฤษ ให้เนื้อหาตรงตามหรือใกล้เคียงกับงานวิจัยเรื่องที่คุณกำลังค้นคว้า หรือต้องการเรียบเรียงเนื้อหาเหล่านั้นเพื่อใช้ในการทบทวนวรรณกรรม ทำให้ประหยัดเวลาในการแปลทั้งเล่มหรือบางส่วน ช่วยให้คุณมีเวลาไปค้นคว้าเรื่องอื่นๆ เพิ่มเติมได้อีก
ราคา แปลงานวิจัย ประเมินตามเนื้อหา และระยะเวลาที่กำหนด
ทางบริษัทฯ เราบริการแปลงานวิจัยที่เป็น text หรือ paper จากต่างประเทศ ด้วยบริการและราคาแปลยุติธรรม สมเหตุสมผลตามเนื้อหาเอกสาร โดยคุณต้องเรียบเรียงเป็นภาษาวิชาการ เพื่อนำเนื้อหาดังกล่าวไปประกอบการอ้างอิง หรือทำเป็นแนวคิดและทฤษฏีที่เกี่ยวข้องภายในบทที่ 2 หรือสรุปเป็นเนื้อหาผลการวิจัยในบทที่ 4 เพื่อนำส่งงานวิจัยให้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดี
ซึ่ง ทางเรารับประกันความพึงพอใจและเอกสารที่แปลแล้วถูกต้องตามเนื้อหาและหลักไวยากรณ์ ด้วยทีมนักแปลเอกสารที่จบการศึกษาทางด้านภาษาโดยตรง มีความรู้ ความชำนาญและประสบการณ์โดยตรงในการแปลภาษา
ราคาบริการแปลงานวิจัย ทางบริษัทฯ เราได้กำหนดตามความเหมาะสมโดยวางเกณฑ์ตามระยะเวลาที่รับแปลงาน ดังนี้
ระยะเวลา | ปริญญาตรี | ปริญญาโท | ปริญญาเอก |
---|---|---|---|
ภายใน 1 วัน | 400 บาท/หน้า | 700 บาท/หน้า | 1,000 บาท/หน้า |
ภายใน 2 วัน | 390 บาท/หน้า | 680 บาท/หน้า | 950 บาท/หน้า |
ภายใน 3 วัน | 380 บาท/หน้า | 660 บาท/หน้า | 900 บาท/หน้า |
ภายใน 4 วัน | 370 บาท/หน้า | 640 บาท/หน้า | 850 บาท/หน้า |
ภายใน 5 วัน | 360 บาท/หน้า | 620 บาท/หน้า | 800 บาท/หน้า |
ภายใน 6 วัน | 350 บาท/หน้า | 600 บาท/หน้า | 750 บาท/หน้า |
ภายใน 7 วัน | 340 บาท/หน้า | 580 บาท/หน้า | 700 บาท/หน้า |
*หมายเหตุ ท่านสามารถส่งไฟล์ text หรือไฟล์ paper ที่เป็นภาษาอังกฤษ ให้ทางบริษัทฯ พิจารณาและประเมินราคาบริการเบื้องต้น เพื่อใช้ในการตัดสินใจ สามารถจัดส่งไฟล์เข้ามาได้ที่อีเมล ichalermlarp@gmail.com หรือแอดไลน์ @impressedu